• Towa no Uta

    ROMAJI • Shimizu Saki - Tsugunaga Momoko - Tokunaga Chinami - Sudou Maasa - Natsuyaki Miyabi - Kumai Yurina - Sugaya Risako
    KANJI • 清水佐紀 - 嗣永桃子 - 徳永千奈美  - 須藤茉麻 - 夏焼雅 - 熊井友理奈 - 菅谷梨沙子

    ROMAJI
     
    Motsubeki wa tomodachi tte
    Surubeki wa imasugu tte
    Wakatteru Demo muzukashii

    Kiseki tte ari eru tte
    Saigo made wakaranai tte Hontou sa
    Mada nanni mo hajimattenai sa
    Dakara sou sa Maemuite

    [Sh/Ts] Mitsuko no tamashii [To/Ku] Hyaku made tte yuu kedo
    Say Yeah!
    [Sud/Sug] Kono subete wo mirai ni tsunagu yo

    Wasurenai ano hi no uta to
    KIRAKIRA to kagayaita yume
    Hanasanai tsukanda omoide
    Subete wa Towa no uta ni tsutsumare

    KONPUREKKUSU wa yama hodo tte
    Iiwake wo yama hodo tte
    Soredemo Tanoshii no kai

    Seichou no uragawa tte
    Shippai ga chiri tsumotte iru koto
    Imagoro ni natte jikkan shiteru
    Dakara sou sa Tanoshimi da

    [Sh/Ts] Tada GAMUSHARA ni
    [To/Ku] Kita you ni omou desho
    Say Yeah!
    [Sud/Na] Nai chie nari ni kangaetetan da yo

    Issho ni ita suteki na kuukan
    Saikou ni shiawase na jikan
    Tsumiageta chiisa na PURAIDO
    Utaou Towa no Uta Takaraka ni

    Wasurenai ano hi no uta to
    KIRAKIRA to kagayaita yume
    Hanasanai tsukanda omoide
    [Sh/To/Sud/Ku] Subete wa Towa no uta ni tsutsumare

    Issho ni ita suteki na kuukan
    Saikou ni shiawase na jikan 
    Tsumiageta chiisa na PURAIDO
    Utaou Towa no Uta Takaraka ni
    KANJI
     
    持つべきは友達って
    するべきは今すぐって
    分かってる でも難しい

    奇跡ってあり得るって
    最後まで分からないって 本当さ
    まだ何にも始まってないさ
    だからそうさ 前向いて

    [清水/嗣永] 3歳子の魂 [徳永/熊井] 100歳までって言うけど
    Say Yeah!
    [須藤/菅谷] この全てを未来に繋ぐよ

    忘れないあの日の歌と
    キラキラと輝いた夢
    離さない掴んだ思い出
    全ては 永久の歌に包まれ

    コンプレックスは山ほどって
    いいわけを山ほどって
    それでも 楽しいのかい

    成長の裏側って
    失敗がちり積もっていること
    今ごろになって実感してる
    だからそうさ 楽しみだ

    [清水/嗣永] ただガムシャラに
    [徳永/熊井] 来たように思うでしょ
    Say Yeah!
    [須藤/夏焼] ない知恵なりに考えてたんだよ

    一緒に居た素敵な空間
    最高に幸せな時間
    積み上げた小さなプライド
    歌おう 永久の歌 高らかに

    忘れないあの日の歌と
    キラキラと輝いた夢
    離さない掴んだ思い出
    [清水/徳永/須藤/熊井] 全ては 永久の歌に包まれ

    一緒に居た素敵な空間
    最高に幸せな時間
    積み上げた小さなプライド
    歌おう 永久の歌 高らかに

     

    TRANSLATION
     
    Friends are what I should have
    Now is the time to do it right away
    I know but it's hard
     
    Miracles can happen
    It's true that we won't know until the end
    Nothing is happening yet
    So yes, keep your head up high
     
    There is an old saying that the child is father of the man
    Say yeah !
    I will pour my everything into the future
     
    Never forget that song on that day
    Sparkling, shimmering dreams
    Memories that never let go
    Everything is wrapped around the song of eternity
     
    A moutain of complexes,
    A moutain of excuses again
    Isn't it fun ?
     
    The other side of growth
    Is filled with many failures
    I realize that now
    So yes, looking forward to it
     
    In a rackless manner
    You think I came here
    Say yeah !
    I thought I thought although I had no wisdom
     
    The wonderful space we were in together
    The happiest time
    A small pile of pride
    Let's sing the song of eternity loudly
     
    Never forget that song on that day
    Sparkling, shimmering dreams
    Memories that never let go
    Everything is wrapped around the song of eternity

    The wonderful space we were in together
    The happiest time
    A small pile of pride
    Let's sing the song of eternity loudly
    TRADUCTION
     
    Mes amis sont ce que j'ai
    C'est maintenant qu'il faut le faire,
    Je le sais mais c'est difficile
     
    Les miracles peuvent se produire
    Il est vrai que nous ne saurons pas ce qu'il adviendra jusqu'à la fin, rien ne s'est encore passé
    Donc oui, gardez la tête haute !
     
    Il y a un vieux dicton qui dit "l'enfant est le père de l'homme"
    Say yeah !
    Je vais faire de mon mieux pour mon avenir !
     
    N'oubliez jamais cette chanson de ce jour
    Ce sont des rêves miroitants
    Les souvenirs ne s'oublient jamais
    Tout est regroupé dans la chanson de l'éternité !
     
    Une tonne de complexes,
    Une tonne d'excuses également,
    N'est-ce pas amusant ?
     
    L'autre face de la croissance
    Est remplie d'échecs
    Je m'en rends compte seulement maintenant
    Donc oui, je suis impatiente d'y être
     
    D'une manière imprudente,
    Tu pensais que j'étais là
    Say yeah !
    Je me disais bien que je n'avais aucune sagesse
     
    Nous étions toutes ensemble dans cet merveilleux espace
    Les meilleurs moments,
    Et une petite pointe de fierté
    Chantons ensemble la chanson de l'éternité !
     
    N'oubliez jamais cette chanson de ce jour
    Ce sont des rêves miroitants
    Les souvenirs ne s'oublient jamais
    Tout est regroupé dans la chanson de l'éternité !
     
    Nous étions toutes ensemble dans cet merveilleux espace
    Les meilleurs moments,
    Et une petite pointe de fierté
    Chantons ensemble la chanson de l'éternité !

    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :