• Posté le 02 août 2014 à 23:15:06

    C'est une annonce
    De notre part, les Berryz Kobo.

    Nous l'avons annoncé aujourd'hui,
    au concert du Hello! Project

    Les Berryz Kobo vont "suspendre leur activité pour une durée indéterminée"
    le printemps prochain.

    C'est une conclusion que nous avons décidée
    après de nombreuses discussions.

    Ces 10 années sont, pour nous,
    très très très précieuses.

    Le groupe est toute notre jeunesse.
    Bien sur les fans,
    mais aussi le STAFF, notre famille, nos amis,
    nous avons beaucoup reçu de soutien de leur part,
    et nous avons pu en arriver là.

    Pour toutes ces personnes précieuses,
    nous pensons que les "Berryz Kobo"
    est quelque chose d'irremplaçable.

    Donc au lieu de "dissoudre",
    nous préférons dire "suspension indéfinie du groupe".

    Désolée de vous avoir surpris avec cette soudaine annonce ...
    Je suis réellement désolée ...

    Je ressens beaucoup de sentiments en ce moment-même,
    et je me rappelle de nos débuts,
    de bons moments, comme de mauvais.
    Beaucoup de choses me reviennent.

    Devenir une membre des Berryz Kobo
    a été l'une de mes plus grandes fiertés♡♡♡
    Je vous en suis vraiment reconnaissante.
    Merci pour tout.

    Même si nous suspendons nos activités le prochain printemps,
    nous allons faire de notre mieux.
    Merci de nous supporter, 
    comme vous l'avez toujours fait !

    Blog de Kumai Yurina : Information 

    Berryz Kobo  Kumai Yurina

     

    _______________

    © Traduction du japonais à l'anglais : UP-FRONT LINK
    Traduction de l'anglais au français : Pichi. | Captain France


    votre commentaire
  • Posté le 02 août 2014 à 23:30:49

    Bonjour♪

    Aujourd'hui, le 02 août, nous avons annoncé pendant le concert du Hello! Project que, les Berryz Kobo, "suspendront leur activité" dès le prochain printemps.

    Désolée de vous avoir surpris avec cette soudaine annonce...

     

    Nous avons parlé de notre futur il y a environ 1 an.

     

    Après maintes discussions, nous sommes arrivées à la conclusion suivante : "il faut suspendre nos activités".

     

     

    Le groupe Berryz Kobo est toute notre jeunesse.

    C'est vraiment très précieux pour moi et je l'aime... Plus que tout l'amour des membres♡(≧▽≦) C'est mon trésor, il est très important ♡

    Nous avons pensé que c'était triste de dire "dissoudre" pour les Berryz Kobo, et nous sentions qu'il n'y aurait plus aucune trace du groupe.

    Nous avons pensé que pour les fans, et nous, les membres, c'était quelque chose d'irremplaçable, donc au lieu d'utiliser "dissoudre" nous avons décidé de dire "suspension des activités".

     

     

    Nous avons commencé le 03 mars 2004.
    Cette année représentait nos 10 ans.
    Je suis vraiment pleine de gratitude, car c'est grâce à vous que nous avons pu continuer si loin.

     

     

    Beaucoup de choses sont arrivées durant ces 10 ans~

    Nous étions en école élémentaire dès que nous avons commencé~

    Depuis tout ce temps, Miya a eu un impact avec ses cheveux blonds, non? haha (^^)

     

     

    Il y avait beaucoup de disputes inutiles.
    Nous faisons parfois des compétitions pour des bonbons~haha

     

    Quand je comme à penser à ça, ça me rappelle beaucoup de souvenirs ...

     

    Maintenant, chacune d'entre nous,
    nous avons toutes grandies,
    nous sommes devenues des adultes (^.^)

     

    Grâce aux concerts, aux événements, etc., les Berryz Kobo tout comme Miyabi Natsuyaki ont reçu beaucoup de soutien de la part des fans♡
    Merci beaucoup.

     

     

     

    Nous avons pu aller si loin grâce aux fans.

     

     

    Je vous aime tant♡♡♡

     

     

    Depuis que notre Budokan a été décidé, nous allons continuer à faire de notre mieux, jusqu'au printemps prochain.
    A partir de maintenant, s'il vous plaît, continuez à soutenir les Berryz Kobo !

    Blog de Natsuyaki Miyabi : A tout le monde

     

     

    De la Sub-Captain  Miyabi Natsuyaki

    Blog de Natsuyaki Miyabi : A tout le monde 

     

    _______________

    © Traduction du japonais à l'anglais : UP-FRONT LINK
    Traduction de l'anglais au français : Pichi. | Captain France


    votre commentaire
  • Posté le 02 août 2014 à 21:46:26

    C'est Momochi

    C'est une information pour vous tous.

    Les Berryz Kobo vont suspendent leur activité,
    le printemps prochain.

    Nous avons fait nos débuts le 03 mars 2004,
    Et cette année nous avons célébré nos 10 ans.

    Quand nous avons fais nos débuts nous étions encore en école élémentaire, maintenant nous sommes devenues des adultes, et cette conclusion est le résultat de notre réflexion à propos de nos futurs.

    Le concert d'aujourd'hui,
    était la salle dans laquelle nous avons fais nos débuts. Et nous annonçons la fin du groupe dans cette même salle. Le Nakano Sun Plaza. 

     

    Momochi a beaucoup de centres d'intérêts,
    Il est vrai que, hormis moi-même, je n'ai pas vraiment d’intérêt en fait...
    J'aime beaucoup les Berryz Kobo   

     

    Le groupe Berryz Kobo est toute ma jeunesse

    Cette annonce importante des Berryz Kobo,
    nous avons voulu la formuler comme cela.
    Nous avions peur qu'il n'y ait plus aucune traces des Berryz Kobo.

    Je suis fière d'avoir continué si longtemps les Berryz Kobo avec autant de fans  

     

    Donc non. Non le groupe n'est pas terminé.
    C'est une pause indéterminée 

     

    Nous avons profité de tout notre coeur toutes les choses que nous avons pu accomplir au sein des Berryz Kobo 
    Et nous allons terminer en beauté !

    Blog de Tsugunaga Momoko : Information

    Blog de Tsugunaga Momoko : Information 

    Blog de Tsugunaga Momoko : Information 

    J'aime chacun d'entre vous  

     

    Nous avons beaucoup parlé de cette décision, et nous prenons conscience que c'est difficile.

     

    A tous les fans, 
    Merci pour vos encouragements.
    Tous vos encouragements, tous vos supports. C'est pour cela que nous avions continué pendant 10 ans.

    Merci de vous souvenir et d'aimer encore et toujours et les Berryz Kobo, de les considérer comme des trésors, je vais faire de mon mieux pour continuer dans une bonne voie ! 

    Momochi est connue dans les émissions, mais pas tellement dans les Berryz Kobo... !! haha

     

    S'il vous plaît, supportez encore les Berryz Kobo

     

    02.08.2014
    Berryz Kobo Tsugunaga Momoko

    _______________

    © Traduction du japonais à l'anglais : UP-FRONT LINK
    Traduction de l'anglais au français : Pichi. | Captain France


    votre commentaire
  • Posté le 02 août 2014

    Aujourd'hui, une annonce officielle a été faite au concert du Hello! Project
    Les Berryz Kobo... Les Berryz Kobo que j'aime tant cessent leur activité au printemps prochain.

    J'ai été très surprise quand je l'ai entendue.
    Même si j'ai essayé de me retenir,
    je n'ai pas réussi, et j'en ai pleuré.

    Pour résumer les sentiments des fans en général,
    Ils sont tous très, très tristes.

    Cependant, en tant que fan des Berryz Kobo, et en tant que kohai pour elles, je me dois d'accepter cette décision.

    Avec la télévision que j'avais lorsque j'étais jeune,
    j'ai pu voir les Berryz Kobo se former.

    Certaines membres avaient déjà le même âge que moi, cependant, j'étais fascinée devant elles.

    En tant que fan des Berryz Kobo, et uniquement en tant que tel,

    Je soutiendrais toujours, toujours le groupe, en écoutant leur chanson.
    Je les remercie vraiment.

    En tant que kohai,

    Jusqu'à présent, j'avais toujours un sentiment de vouloir être comme les Berryz Kobo, de bien m'entendre avec toutes les membres des Berryz Kobo.

    Elles m'ont beaucoup aidée.

    Eh bien, maintenant, j'accepte qu'elles partent pour s'améliorer encore plus !!!!

    Je serais toujours une Beriwota !!!

    Je vais travailler de mon mieux !

    Berryz Iikube !

     

    _______________

    © Traduction du japonais au français : Pichi. | Captain France


    votre commentaire